ضرب المثل های رایج بوشهری همراه با معنی و کاربرد آنها (۲)
این ضرب المثل های رایج بوشهری که در این مطلب خواهید خواند با گویش بوشهری و برگردان فارسی می باشد ، که می توانید متوجه شوید که کاربرد آنها در کجا است .
ضرب المثل های رایج بوشهری همراه با معنی و کاربرد آنها
۱- خت درد دلت بو امرو هم بچت بو
فارسی: خودت درد و غصه ات کم نیست امرالله هم پسرت باشه
معنا: معادل همون ضرب المثل قوز بالا قوزه یا درد بالا درده
—————————————————–
۲- دواره سگ شلو و بازار پاری
فارسی: دوباره همون سگ لنگ و بازار پارسالی
معنا: کنایه از کاری که زیاد تکرار میشه و برا همه مردم
شناخته شده است
—————————————————–
۳- آش پلا و قیلون میگو تو دو سمه داری
فارسی: آبکش به قلیان میگه تو دو سوراخ داری
معنا: کنایه از کسانی که عیب بزرگ خود را نمی بینند ولی به
عیب جویی از دیگران می پردازند
——————————————————
۴- ا ی مال ما بووی بی حتما پی قافلی بی
فارسی: اگر مال ما بابایی بود حتما با قافله ای بود
معنا: کنایه از نا امیدی و بد شانسی
——————————————————
۵- نخووه سی خر قلیه کنی
فارسی: خوب نیست برا الاغ غذای قلیه ماهی درست کنی
معنا: کنایه در مورد افرادی است که ارزش محبت کردن را ندارند.
—————————————————–
۶- خر اویه که تو کاروون سرا زاره بده
فارسی: الاغ خوب اونه که در کاروانسرا بتونه سروصدا کنه
معنا: کنایه از افرادیست که فقط ادعا دارند و مرد عمل نیستند
—————————————————
۷- هرجا آشه حسن کچل فراشه
فارسی: هر جا آش قسمت میشه حسن کچل فراش اونجا میشه
معنا: معادل قاشق نشسته یا کسی که تو هر کاری سرک میکشه
—————————————————-
۸- بحث کردن باش مث هف تو لولی پلیکیه
فارسی: بحث نمودن با فلانی مانند اینه که داری تو لوله ی
پولیکا فوت میکنی
معنا: کنایه از بحث بیهوده کردن با کسانی که مجاب نمی شوند
بیشتر بخوانید :
ضرب المثل های ایلامی همراه با معنی و کاربرد آنها
ضرب المثل های رایج به زبان بوشهری