جملات تشکرآمیز انگلیسی به همراه ترجمه فارسی آنها
جملات تشکرآمیز انگلیسی برای کسانی که در حال آموزش زبان هستند و یا با کسانی ارتباط دارند که انگلیسی هستند و یا به این زبان مسلط می باشند عالی می باشد .
در این بخش متن و جملات تشکر کردن و پاسخ تشکر به زبان انگلیسی را آماده کرده و با توجه به موقعیت کاری رسمی و غیر رسمی می توانید یکی از این متن های زیبا را برای مخاطب خود بفرستید.
تشکر کردن روشی خوب برای قدردانی از لطف، مهربانی و کمک سایرین است که بعضی ها این کار را انجام نمی دهن د وفراموش می کنند. در زبان انگلیسی هم مانند زبان فارسی، روش های زیادی برای بیان دو واژه Thank youوجود دارد که بسته به موقعیت و مخاطب می توان از آنها استفاده کرد. در این بخش مجموعه جملات بیان تشکر و پاسخ تشکر در انگلیسی را تهیه کرده ایم که با تمرین کردن می توانید به خاطر بسپارید.
متن و جملات تشکر و پاسخ تشکر به زبان انگلیسی و ترجمه فارسی
- You’re welcome.
در حالی که این رسمیترین روش برای پاسخ تشکر به انگلیسی است، در موقعیتهای رسمی نیز میتوان از آن استفاده کرد. در موقعیتهای کمتر رسمی، مثل برخورد با دوستان، خانواده یا حتی افراد غریبه، شما میتوانید بگویید:
- Don’t mention it. / No worries. /Not at all.
- It’s my pleasure.
تشکر کردن روزمره به زبان انگلیسی
- Thank you / Thanks a bunch / Thanks / Thanks so much / Thanks a lot/ Thanks a ton
- “Thanks a bunch! I really need an extra dose of caffeine right now ”
«خیلی متشکرم! من در حال حاضر به یک دوز کافئین اضافی نیاز دارم!»
- “Thanks! You’re awesome for thinking of me. ”
«ممنون. تو خیلی خوبی که به فکر من هستی.»
- “Thank you ”
«ممنون»
- I don’t know what to say! / That’s very kind.
- “I don’t know what to say. Thank you. ”
«نمیدونم چی بگم. متشکرم»
- “That’s very kind of you. Thank you”
«نظر لطفتونه (از مهربانی شماست). ممنون.»
- You’re the best. / I owe you one. / You rock.
- “You’re the best. I wouldn’t have finished this on time without you. ”
«تو بهترینی. بدون تو سر وقت تمومش نمیکردم»
- “I really owe you one. Thanks for staying late. Next time you need help, I’ve got it”
«واقعا یکی بهت بدهکارم. ممنون که تا دیروقت بیدار موندی. دفعهی بعدی که به کمک نیاز داشتی، من هستم»
- What would I do without you? / To say thank you is not enough. / I can’t thank you enough.
- “What would I do without you? You’re wonderful. ”
«بدون تو چکار میکردم؟ تو معرکهای!»
- “I can’t thank you enough. I really need a night off”
«هرچقدر تشکر کنم کمه! من واقعا به یه شب استراحت احتیاج دارم»
تشکر کردن در موقعیتهای حرفهای و رسمی
- Thank you for your assistance with… / Thank you for your attention to this matter
- “Thank you for your assistance with/attention to this matter. We look forward to hearing from you shortly. ”
«بابت همکاری / توجه شما در رابطه با این موضوع سپاسگزارم. ما مشتاقانه منتظر پاسخ شما هستیم.»
- Your support is greatly appreciated. / I’d like to express my/our appreciation for… / Thank you for your kind consideration.
- “Your support in this discussion is greatly appreciated and we look forward to continuing our work with you. ”
«از حمایت شما در این بحث بسیار قدردانی میشود و ما مشتاقانه منتظر ادامه کار خود با شما هستیم.»
- “On behalf of our company, I’d like to sincerely express our appreciation for your busines. We wish you Happy Holidays and look forward to another successful year together. ”
«به نمایندگی از شرکتمان، من میخواهم قدردانی صمیمانه خود را در سال جدید، به شرکت شما ابراز کنم. تعطیلات مبارک و مشتاقانه سال موفق دیگری را با همراه با هم آرزو میکنم.»
تشکر کردن محترمانه به انگلیسی
- I’m so grateful for… / I’m so thankful for… / Many thanks for…
- “I’m so grateful for your help. It was a challenging time but you made it easier. Thank you. ”
«از کمک شما بسیار ممنونم. این زمان دشواری برای من بود که با کمک شما آسانتر شد. متشکرم.»
- “I’m so thankful friends like you”
«بسیار بابت داشتن دوستانی مثل شما ممنونم»
- I truly appreciate… / Thank you ever so much for… / It’s so kind of you to…
- “I truly appreciate everyone’s efforts and commitments to our success. Thank you for taking time out of your personal time to meet our deadline”
«من واقعا از تلاشها و تعهد همه برای رسیدن به موفقیت تشکر میکنم. ممنونم که وقت شخصی خود را برای رساندن کارها صرف میکنید.»
- “It was kind of each of you – and your families – to give up a Saturday to help our company volunteer at the ۱۰km race to benefit cancer research”
«این محبت شما – و خانواده شماست – که روز تعطیل خود را برای کمک به شرکت ما صرف میکنید تا بتواند در مسابقه ۱۰ کیلومتری به نفع تحقیقات سرطان، داوطلب شود»
- Thank you for going through the trouble to… / Thank you for taking the time to…
-
“Hi, Samantha. I just wanted to send a note to say thank you for taking the trouble to answer all my questions. I know you are busy and I appreciate that you took the time to respond quickly. Thank you. ”
«سلام، سامانتا. من فقط میخواستم یک یادداشت برای تشکر کردن بفرستم که برای جواب به سوالات من خود را به زحمت انداختید. من میدانم که شما مشغول هستید و قدردان وقتی که برای پاسخ سریع به سوالات من صرف کردید، هستم. متشکرم»
- I’m eternally grateful for… / I cannot thank you enough for… / I want you to know how much I value… / Words cannot describe how grateful I am for… / Please accept my deepest thanks for…
- “I’m eternally grateful to you for providing dinners to my family while I was in the hospital. I felt comforted knowing they were well-feed. ”
«من بینهایت از شما متشکرم که وقتی در بیمارستان بودم، برای خانوادهام شام تهیه کردید. از اینکه آنها غذای خوبی میخورند، احساس آرامش داشتم.»
- “Words cannot express how grateful I am for your help after my mom passed away. I was devastated and you helped me get through each day ”
«کلمات از بیان قدردانی من از شما پس از فوت مادرم، قاصرند. من حال بسیار بدی داشتم (ویران بودم) و شما هر روز به من کمک کردید که از پس آن برآیم»