ریشه قرآنی ضرب المثل های فارسی همراه با ترجمه آیات
این مطلب به ضرب المثل هایی اختصاص دارد که برگرفته از آیات قرآن است ، علاوه بر متن آیه ، ترجمه آنها را نیز خواهید خواند تا با ریشه قرآنی ضرب المثل های فارسی آشنا شوید .
ریشه قرآنی ضرب المثل های فارسی :
? *هر گلی بزنی سر خودت زدی*
? *إِنْ أَحْسَنْتُمْ أَحْسَنْتُمْ لِأَنْفُسِکُمْ*
ترجمه ? *اگر نیکی کنید ، به خودتان نیکی می کنید*
*سوره مبارکه اسراء آیه ۷*
????????
? *بی گدار به آب نزن*
? *وَلَا تُلْقُوا بِأَیْدِیکُمْ إِلَى التَّهْلُکَهِ*
ترجمه ? *و با دستهایتان خود را به هلاکت نیفکنید*
*سوره مبارکه بقره آیه ۱۹۵*
????????
? *آشپز که دوتا شد آش یا شور می شود یا بی نمک*
? *لوکان فیهما آلهه إلاّ اللّٰه لفسدتا*
ترجمه ? *اگر بود در میان آسمان و زمین معبودانی دیگر، هر آینه تباه می شدند آن دو ( و نظام هستی بهم میخورد)*
*سوره مبارکه انبیاء آیه ۲۲*
????????
? *از تو حرکت از خدا برکت*
? *وَمَنْ یُهَاجِرْ فِی سَبِیلِ اللَّهِ یَجِدْ فِی الْأَرْضِ مُرَاغَمًا کَثِیرًا وَسَعَهً*
ترجمه ? *و هر کس مهاجرت کند در راه خداوند( برای آسایش و گشایشِ اُمورش) ، جایگاه بسیار خواهد یافت*
*سوره مبارکه نساء آیه ۱۰۰*
????????
? *اگر علی ساربونه میدونه شترش رو کجا بخوابونه*
? *اللَّهُ أَعْلَمُ حَیْثُ یَجْعَلُ رِسَالَتَهُ*
ترجمه ? *خداوند بهتر میداند کجا قراردهد رسالتش را*
*سوره مبارکه انعام ایه ۱۲۴*
????????
? *مور همان به که نباشد پرش*
? *وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِی الْأَرْضِ*
ترجمه ? *و اگر بگشاید خداوند روزی را برای بندگانش ، هر آینه ظلم و طغیان کنند در زمین*
*سوره مبارکه شوری آیه ۲۷*
??????
? *یار بی پرده از در و دیوار در تجلی است یا اولی الابصار*
? *فَأَیْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ*
ترجمه ? *پس هر کجا روی گردانید، پس آنجا ذات خداوند است*
*سوره مبارکه بقره ایه ۱۱۵*
????????
? *به عمل کار برآید به سخندانی نیست*
? *یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ*
ترجمه ? *ای کسانی که ایمان آوردید! برای چه می گویید آنچه را انجام نمی دهید؟*
*سوره مبارکه صف آیه ۲*
????????
? *نه چندان بخور کز دهانت بر آید*
*نه چندان که از ضعف جانت بر آید*
? *وَلَا تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَهً إِلَىٰ عُنُقِکَ وَلَا تَبْسُطْهَا کُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَحْسُورًا*
ترجمه ? *و نه هرگز دست خود (در احسان به خلق) محکم به گردنت بستهدار، و نه بسیار باز و گشادهدار، که (هر کدام کنی) به نکوهش و درماندگی خواهی نشست*
*سوره مبارکه اسرا ایه ۲۹*
????????
? *شتر دیدی ندیدی*
? *وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا کِرَامًا*
ترجمه ? *هرگاه به عمل لغوی (از مردم غافل) بگذرند، بزرگوارانه از آن درگذرند*
*سوره مبارکه فرقان ایه ۷۲*
????????
? *گر به دولت برسی مست نگردی مردی*
? *کلا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَیَطْغَی أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى*
ترجمه ? *حقا که انسان سرکشى مى کند همین که خود را بى نیاز پندارد*
*سوره مبارکه علق آیات ۶ و۷*
????????
? *کبوتر با کبوتر باز با باز*
*کند هم جنس با هم جنس پرواز*
? *الْخَبِیثَاتُ لِلْخَبِیثِینَ وَالْخَبِیثُونَ لِلْخَبِیثَاتِ ۖ وَالطَّیِّبَاتُ لِلطَّیِّبِینَ وَالطَّیِّبُونَ لِلطَّیِّبَاتِ*
ترجمه ? *زنان بدکار و ناپاک شایسته مردانی بدین وصفند و مردان زشتکار و ناپاک نیز شایسته زنانی بدین صفتند و (بالعکس) زنان پاکیزه نیکو لا یق مردانی چنین و مردان پاکیزه نیکو لایق زنانی همین گونهاند*
*سوره مبارکه نور آیه۲۶*
????????
? *تو مو می بینی و من پیچش مو*
? *إِنِّی أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ*
ترجمه ? *همانا من چیزی می بینم که شما نمی بینید*
*سوره مبارکه انفال آیه ۴۸*
????????
? *ماه پشت ابر نمی ماند*
? *الْآنَ حَصْحَصَ الْحَقُ*
ترجمه ? *الان اشکار شد حقیقت*
سوره مبارکه یوسف آیه ۵۱
????????
? *تو را به خیر و ما را به سلامت*
? *لَکُمْ دِینُکُمْ وَلِیَ دِینِ*
ترجمه ? *برای شما دین شما و برای من دین من*
سوره مبارکه کافرون آیه ۶
? *هر آنکس که دندان دهد نان دهد*
? *نَحْنُ نَرْزُقُکُمْ وَ إِیَّاهُمْ*
ترجمه ? *ما روزی میدهیم شما را و آنها را*
*سوره مبارکه انعام آیه۱۵۱*
????????
? *در نا امیدی بسی امید است*
? *لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَهِ اللَّه*
ترجمه ? *ناامید نشوید از رحمت خداوند*
*سوره مبارکه زمر آیه ۳۹*
????????
? *از پس هر گریه آخر خنده ای است*
? *إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْرًا*
*همانا با هر سختی آسانی است*
تدوین و گردآوری توسط مبلغین کشوری مترجمی زبان قرآن زیر نظر صاحب طرح *استاد سید علی حسینی یزدی*
بیشتر بخوانید :
۳۲ ضرب المثل قرآنی همراه با ترجمه فارسی و مفهوم آنها